Notice: Undefined index: id in /home/balikligol.com/public_html/amp/init.php on line 28

Notice: Use of undefined constant amp_dizin - assumed 'amp_dizin' in /home/balikligol.com/public_html/amp/init.php on line 39

Notice: Use of undefined constant amp_blocks_dizin - assumed 'amp_blocks_dizin' in /home/balikligol.com/public_html/amp/init.php on line 40

Notice: Undefined index: direct_link in /home/balikligol.com/public_html/amp/init.php on line 92
SİVEREK’TEKİ MEVAŞÎ
Notice: Undefined index: iliski_video in /home/balikligol.com/public_html/amp/script/script.php on line 25

Notice: Undefined variable: string in /home/balikligol.com/public_html/amp/script/script.php on line 33

Notice: Undefined index: video_kodu in /home/balikligol.com/public_html/amp/script/script.php on line 33
Balıklıgöl HABER - Sondakika Şanlıurfa
2014-04-22 16:41:14

SİVEREK’TEKİ MEVAŞÎ

Prof. Dr. Musa Kazım YILMAZ

musakazimyilmaz@gmail.com 22 Nisan 2014, 16:41

Eski Siverek Müstüsü Dr. Ahmet YILMAZ’dan dinlemiştim. Cumhuriyetin ilk yıllarında Siverek Mutasarrıflıktan kaymakamlığa yeni geçmişti. O yıllarda yazışmalar henüz eski yazıyla yapılır ve resmî yazışmalarda Osmanlı Türkçesi esas alınırdı. Mutasarrıflıktan sonra ilçeye yeni kaymakam atanmış, ancak kaymakam oldukça genç olduğu için Osmanlı Türkçesin tam anlamıyla konuşacak ve anlayacak yaşta değildi. Bu yüzden Ankara’dan ilçeye gönderilen ve Osmanlı Türkçesi ile yazılan resmî yazıları anlamakta zorluk çekiyordu.

Bir gün Ankara’dan ilçeye şöyle bir yazı gelir: “Devletin ziraî istihsallarına ve bazı ihsaî bilgilere esas olmak üzere kazanız ve havalisinde mevcut bulunan mevaşilerin tespiti ve acilen gönderilmesi için gerekenleri rica ederim

Bugünün Türkçesiyle, “Devletin tarım ürünlerine ve bir kısım istatistikî bilgilere esas olmak üzere ilçeniz ve çevresinde bulunan koyun, keçi ve davarların acilen tespit edip gönderilmesi için…” anlamında bir yazıydı.

Kaymakam bey yazının içinde yer alan “MEVAŞÎ” kelimesinin ne anlama geldiğini bilemediği için Kaymakamlıkta çalışan yaşlı bir memura sormuştu. Memur da tahmini bir cevap vererek, “Bunu bilmeyecek ne var Kaymakam bey? Mevaşî “Maaşlı” anlamında arapça bir kelimedir” demiş.

Mevaşinin ne anlama geldiğini böylece öğrenen Kaymakam ilçede maaşlı olan memurların listesini hazırlamış. Ancak o zamanın şartlarında sadece ilçe müftüsü maaşını Maliyeden değil de Vakıflardan alıyordu. Yani müftü bey dışında herkes maliyeden maaşını alıyordu.

Bunun üzerine Kaymakam şöyle bir yazı hazırlar: “Ekli listede de görüleceği üzere, Müftü Efendi dışında kazamız ve havalisinde bulunan memurlar olarak hepimiz mevaşiyiz efendim.”

Sitemizden en iyi şekilde faydalanmanız için çerezler kullanılmaktadır.