banner2

Kitabı Rusça’ya Çevrilen ilk Urfalı yazar

Nadya Akkaş’ın çevirisi ile yayınlanacak olan eser Türkçe’de 2011 TÜYAP Kitap Fuarı’nda Hayal Yayınları tarafından okurla buluştu.

Türkiye’nin ve dünyanın çeşitli şehirlerinde imza günleri ve enstalasyon sergileri düzenleyen Özdal, önemli şiir ödüllerine de sahip. Çeviri ile ilgili Nihat Özdal, Halfeti doğumluyum ve Halfeti’de yaşıyorum, Rusça çok geniş bir coğrafyada konuşulan önemli bir dil, Fırat’la iç içe geçen bozkır yaşantısı, kuşlar, doğa, Şanlıurfa’nın benzersiz tarihi, mimarisi, kültürü ile şekillenen şiirlerimin bu dilde yayınlanması bölgenin zenginliklerinin dünyaya tanıtılması bağlamında çok önemli bir işlev üstlenecek dedi.

www.balikligol.com

 

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.

banner4

banner7

banner3